<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<?xml-stylesheet href="http://rss.egloos.com/style/blog.xsl" type="text/xsl" media="screen"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
	<title>거북거북 월드 (ㅡ.-)(-.ㅡ)</title>
	<link>http://ver2.egloos.com</link>
	<description>북의 귀환</description>
	<language>ko</language>
	<pubDate>Sun, 08 Oct 2006 15:50:42 GMT</pubDate>
	<generator>Egloos</generator>
	<image>
		<title>거북거북 월드 (ㅡ.-)(-.ㅡ)</title>
		<url>http://pds2.egloos.com/logo/1/200607/14/80/a0010480.jpg</url>
		<link>http://ver2.egloos.com</link>
		<width>80</width>
		<height>89</height>
		<description>북의 귀환</description>
	</image>
  	<item>
		<title><![CDATA[ 티스토리로 옮깁니다 ]]> </title>
		<link>http://ver2.egloos.com/1428192</link>
		<guid>http://ver2.egloos.com/1428192</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  Holly, Sherry, Joy, Debbie, Britney, Ann 등등등<br />
<br />
저도 몰랐던 수많은 외국팬들의 열성에 못 이겨 티스토리로 옮깁니다. <br />
<br />
<br />
티스토리에는 계정이 꽤 옛날부터 있었는데;<br />
<br />
결국은 이렇게 쓰게 되네요.<br />
<br />
<br />
머; 블로그 자체는 크게 달라질 것 같지 않습니다.<br />
<br />
100메가 동영상을 바로 올리는게 가능하던데 <br />
<br />
이게 또 잘라 올리기가 구찮아서; 도무지 -_-;<br />
<br />
<br />
아무튼 잘 부탁드립니다.<br />
<br />
<a href="http://ideas.tistory.com/">http://ideas.tistory.com</a><br />
<br />
<br />
... 블로그 url은 급조했습니다 -_-<br />
<br />
아이디어가 없어서; 그냥 아이디어라고. ;;;			 ]]> 
		</description>
		<category>블로그 운영</category>
		<pubDate>Sun, 08 Oct 2006 15:50:42 GMT</pubDate>
		<dc:creator>거북거북</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 책 질렀습니다 ]]> </title>
		<link>http://ver2.egloos.com/1421384</link>
		<guid>http://ver2.egloos.com/1421384</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <a href="http://kangcom.com/common/bookinfo/bookinfo.asp?sku=200606070005">Pragmatic Version Control: Using Subversion (2/E)</a><br />
<br />
요거하고<br />
<br />
<a href="http://kangcom.com/common/bookinfo/bookinfo.asp?sku=200605200025">Object Oriented PHP: Concepts, Techniques, and Code</a><br />
<br />
요거 질렀습니다.<br />
<br />
<br />
<br />
두 권 합치면 한 8만원 대 정도가 되는데;<br />
<br />
저희 랩에 책 살 돈이 좀 남아서 -_-aa<br />
<br />
그래 이제는 CVS가 아니라 SVN이다! 그러면서 한 권 지르고<br />
<br />
아래꺼는 그냥 좀 PHP도 깔끔하게 코드를 써보자~ 그러면서 샀습니다.<br />
<br />
<br />
수입 진행중이라는데 한 20일쯤 걸리는가봅니다. <br />
<br />
...그 때는 딱 기말고사 기간인데 (흑)			 ]]> 
		</description>
		<category>미분류</category>
		<pubDate>Tue, 26 Sep 2006 12:24:31 GMT</pubDate>
		<dc:creator>거북거북</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 금요일날의 게스트 ]]> </title>
		<link>http://ver2.egloos.com/1421108</link>
		<guid>http://ver2.egloos.com/1421108</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  무려 동경대 교수님이 오시는군요. (오호!)<br />
<br />
<br />
저희 교수님이 호스팅하시는데<br />
<br />
머; <br />
<br />
"<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: '맑은 고딕'; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: KO; mso-bidi-language: AR-SA">Prosperous De Facto Communication Technologies outside Academic" </span><br />
<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: '맑은 고딕'; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: KO; mso-bidi-language: AR-SA"></span><br />
<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: '맑은 고딕'; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: KO; mso-bidi-language: AR-SA">이런 세미나를 하러 오십니다.</span><br />
<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: '맑은 고딕'; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: KO; mso-bidi-language: AR-SA"></span><br />
<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: '맑은 고딕'; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: KO; mso-bidi-language: AR-SA"></span><br />
<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: '맑은 고딕'; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: KO; mso-bidi-language: AR-SA"></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: '맑은 고딕'; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: KO; mso-bidi-language: AR-SA">Tohru Asami라고 써져 있는데;</span><br />
<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: '맑은 고딕'; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: KO; mso-bidi-language: AR-SA"></span><br />
<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: '맑은 고딕'; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: KO; mso-bidi-language: AR-SA">Prof. 아사미 ... 라고 불르면 되겠죠 머.</span><br />
<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: '맑은 고딕'; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: KO; mso-bidi-language: AR-SA"></span><br />
<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: '맑은 고딕'; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: KO; mso-bidi-language: AR-SA"></span><br />
<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: '맑은 고딕'; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: KO; mso-bidi-language: AR-SA">아사미상! 하고 불러볼까나요. </span><br />
<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: '맑은 고딕'; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: KO; mso-bidi-language: AR-SA"></span><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: '맑은 고딕'; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: KO; mso-bidi-language: AR-SA"></span><br />
<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: '맑은 고딕'; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: KO; mso-bidi-language: AR-SA">그 다음부턴 다시 영어로. [...]</span><br />
<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: '맑은 고딕'; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: KO; mso-bidi-language: AR-SA"></span><br />
<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: '맑은 고딕'; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: KO; mso-bidi-language: AR-SA"></span><br />
<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: '맑은 고딕'; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: KO; mso-bidi-language: AR-SA">아니면 요로시꾸 오네가이시마스까지 하고 다시 영어로. [...]</span><br />
<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: '맑은 고딕'; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: KO; mso-bidi-language: AR-SA"></span><br />
<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: '맑은 고딕'; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: KO; mso-bidi-language: AR-SA"></span><br />
<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: '맑은 고딕'; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: KO; mso-bidi-language: AR-SA">흐흐흐.</span><br />
<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: '맑은 고딕'; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: KO; mso-bidi-language: AR-SA"></span><br />
<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: '맑은 고딕'; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: KO; mso-bidi-language: AR-SA"></span><br />
<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: '맑은 고딕'; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: KO; mso-bidi-language: AR-SA">근데 하필이면 그 시간에 리더십 강좌 시간이라</span><br />
<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: '맑은 고딕'; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: KO; mso-bidi-language: AR-SA"></span><br />
<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: '맑은 고딕'; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: KO; mso-bidi-language: AR-SA">세미나도 못 듣고 머 암것도 못 들을 듯.</span><br />
<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: '맑은 고딕'; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: KO; mso-bidi-language: AR-SA"></span><br />
<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: '맑은 고딕'; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: KO; mso-bidi-language: AR-SA"></span><br />
<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: '맑은 고딕'; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: KO; mso-bidi-language: AR-SA">이야기도 못 해 볼 거 같은데 음...아쉽네요. ;ㅁ;</span><br />
<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: '맑은 고딕'; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: KO; mso-bidi-language: AR-SA"></span><br />
<span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 'Calibri','sans-serif'; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-fareast-font-family: '맑은 고딕'; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: KO; mso-bidi-language: AR-SA">(머 근데 딱히 할 얘기도 없음. ... 동경대 유학 갈려고 하면 힘 써주시나요 머 이런거 물어볼 수도 없고 -_-_-_-_-)</span> 			 ]]> 
		</description>
		<category>미분류</category>
		<pubDate>Tue, 26 Sep 2006 05:57:56 GMT</pubDate>
		<dc:creator>거북거북</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 히가시노의 '환야' 출간되었습니다 ]]> </title>
		<link>http://ver2.egloos.com/1420808</link>
		<guid>http://ver2.egloos.com/1420808</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  예스24에서 천원 할인 쿠폰을 주길래 살라고 했는데,<br />
<br />
친구님하가 엄청난 이벤트가 인터파크에서 진행중이라고&nbsp;알려줘서 그냥 넘어가버렸습니다.<br />
<br />
<br />
그 이벤트는 바로...<br />
<br />
...<br />
<br />
...<br />
<br />
<br />
...<br />
<br />
<br />
<br />
무려 <strong><span style="COLOR: #ff0000">상권을 사면 하권을 주는 이벤트</span></strong>.<br />
<br />
...입니다. -_-;<br />
<br />
<br />
재고가 60권쯤 남았더군요. <br />
<br />
부디 하권을 날로 먹으시길 바랍니다. 훗<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
/ 싸X월X 플젝 최종 보고서가 금요일이네요. X커X드라고 생각하시면 낭패. (어잌후)<br />
<br />
/ 아...이거 언제 다 써주나. ;ㅁ; <br />
&nbsp; 			 ]]> 
		</description>
		<category>미분류</category>
		<pubDate>Mon, 25 Sep 2006 16:32:30 GMT</pubDate>
		<dc:creator>거북거북</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 스즈모토 유이치씨, 아쿠아 플러스 입사. ]]> </title>
		<link>http://ver2.egloos.com/1414947</link>
		<guid>http://ver2.egloos.com/1414947</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <a href="http://suzumoto.jp/">http://suzumoto.jp/</a>&nbsp;(9월 8일자 일기)<br />
<br />
뭐,<br />
<br />
아는 사람만 아는 스즈모토 유이치씨. 입니다만;<br />
<br />
이번에 아쿠아 플러스로 입사하셨군요.<br />
<br />
<br />
<br />
9월 9일자 스즈모토씨의 홈페이지에 일기로 올라와 있었습니다.<br />
<br />
<br />
<br />
이제 미츠미씨의 일러스트 + 스즈모토 유이치씨의 텍스트. <br />
<br />
로 이루어진 게임이 나오는건가요.<br />
<br />
<br />
<br />
음... 마에다씨의 팬이지만,<br />
<br />
역시 스즈모토씨도 응원하고 있는 저로써는<br />
<br />
역시 복잡/미묘한 기분입니다.<br />
<br />
<br />
<br />
클라나드에서 학원편 시나리오만으로는 정말 발군의 실력을 보여준 스즈모토씨가,<br />
<br />
리틀 바스타즈에서도 다시 한 번 실력을 뽐내주시길.<br />
<br />
그렇게 기대했었는데 말이죠. <br />
<br />
<br />
<br />
그래도 아쿠아 플러스에서.<br />
<br />
넘어져 가는... 이미 넘어졌을지도 모르는. 리프를. <br />
<br />
잘 끌어 올려주시길.<br />
<br />
<br />
<br />
뭐, 그 전에&nbsp;잘 출근해서 잘리지&nbsp;않는게 먼저겠지만. =0=<br />
<br />
<br />
<br />
(추가) <br />
【麻枝】「この&#20250;社は、好きですか」<br />
【&#28092;元】「え…？」<br />
いや、俺に訊いているのではなかった。<br />
妄想の中の誰かに問いかけているのだ。<br />
その彼（あるいは久&#24357;）は、どう答えたのだろうか。<br />
【麻枝】「わたしはとってもとっても好きです」<br />
【麻枝】「でも、なにもかも…&#22793;わらずにはいられないです」<br />
【麻枝】「スタッフとか、抗うつ&#21092;の種類とか、ぜんぶ」<br />
【麻枝】「ぜんぶ、&#22793;わらずにはいられないです」<br />
たどたどしく話し&#32154;ける。<br />
【麻枝】「それでも、この場所が好きでいられますか」<br />
<br />
-_-<br />
<br />
<br />
&nbsp; 			 ]]> 
		</description>
		<category>게임</category>
		<pubDate>Sun, 17 Sep 2006 06:40:56 GMT</pubDate>
		<dc:creator>거북거북</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ Picasa 2.5 beta ]]> </title>
		<link>http://ver2.egloos.com/1414032</link>
		<guid>http://ver2.egloos.com/1414032</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  깔아서 돌려봤습니다.<br />
<br />
<a href="http://digg.com/software/Google_s_Picasa_2_5_Now_Out_Of_Beta">http://digg.com/software/Google_s_Picasa_2_5_Now_Out_Of_Beta</a><br />
<br />
<br />
이 쪽에서 더 많은 정보를 얻을 수 있으시겠습니다만.<br />
<br />
<br />
원버튼 클릭을 통해 웹 앨범으로 업로드 가능한 기능이 추가된 것과,<br />
<br />
<br />
폴더 임포트할 때 버그가 줄어들은 것<br />
<br />
(폴더 하나에 500개쯤 이미지 파일이 있으면 예전엔 픽픽 죽었었죠)<br />
<br />
<br />
일윈에서 한글폴더/파일명 파일도 임포트 잘 해준다는 거<br />
<br />
(지금 릴리즈되어 있는 버젼은 이런 상황이라면 임포트 안 해주더군요 ;ㅁ;)<br />
<br />
<br />
정도를 장점으로 꼽을 수 있겠습니다.<br />
<br />
<br />
<br />
뷰 화면에서 폴더도 트리 형태로 볼 수 있는 것 같고. <br />
<br />
Starred Picture나 스크린 세이버가 첫 화면에서 바로 관리되는 등.<br />
<br />
사소한 기능도 추가/변경되었습니다.<br />
<br />
<br />
전체적으로 인터페이스도 깔끔해졌습니다.<br />
<br />
사용해보실 분은 <a class="user" href="http://dl.google.com/picasa/picasa2-setup-3291.exe">http://dl.google.com/picasa/picasa2-setup-3291.exe</a>&nbsp;다운을. 흐흐.<br />
<br />
&nbsp; 			 ]]> 
		</description>
		<category>IT 이야기</category>
		<pubDate>Fri, 15 Sep 2006 14:03:53 GMT</pubDate>
		<dc:creator>거북거북</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 카포전 중입니다. ]]> </title>
		<link>http://ver2.egloos.com/1413717</link>
		<guid>http://ver2.egloos.com/1413717</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  카(이스트) vs. 포(항공대) 전 중입니다.<br />
<br />
<br />
오늘/내일 2일간에 걸쳐서 하는데;<br />
<br />
연구실 창문을 타고 노래 소리가 들려오는군요.<br />
<br />
<br />
<br />
축하 공연인가... 하고 그냥 별 생각 없었는데.<br />
<br />
어디서 들어본 곡인 듯한 느낌이 들어서 다시 들어봤더니.<br />
<br />
스즈미야 하루히의 우울에 나오는<br />
<br />
<a href="http://dory.mncast.com/mncHMovie.swf?movieID=N2006625172123">God Knows</a>로군요. ;ㅁ;<br />
<br />
<br />
<br />
머랄까.<br />
<br />
밴드에 오타쿠가 있나. 라는 생각밖에 안 듭니다.&nbsp; (...)<br />
&nbsp; <br />
<br />
<br />
/ 아깐 리허설이었나봅니다.<br />
/ 기숙사 오면서 보니 또 부르네요. God Knows. -_			 ]]> 
		</description>
		<category>미분류</category>
		<pubDate>Fri, 15 Sep 2006 05:15:28 GMT</pubDate>
		<dc:creator>거북거북</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ Wii 체험회 레포트입니다. ]]> </title>
		<link>http://ver2.egloos.com/1413335</link>
		<guid>http://ver2.egloos.com/1413335</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  1차 출처: 챤넬루<br />
2차 출처: 루리웹<br />
<br />
+ 어색한 부분 번역 수정했습니다.<br />
<br />
<br />
<br />
<blockquote><p>마쿠하리에서 행해진「Wii Preview 」에 다녀 왔습니다.<br />
<br />
<br />
- <strong>리모콘의 반응은 훌륭하다</strong>.「반응이 늦다」등의 스트레스는 전무.<br />
<br />
- 리모콘은 플레이한 12분만에 익숙해졌다.<br />
<br />
- <strong>센서바는 잘 보지 않으면 어디에 있는지 눈치채지 못할 정도로 작고</strong>, 눈에 띄지 않는다.<br />
<br />
- 시유대의 옆에 있던 컴퍼니언은, 모두 머리카락을 올리고 있었다(장발의 여자아이는 포니테일).<br />
<br />
- <strong>싹싹한 도우미들이 아닌, 오히려 어설픈 어조로 말하는 아마추어 같은 여자 아이뿐</strong>.<br />
<br />
- 이것은「게임에 관심없는 여자아이라도&nbsp;즐길 수 있다」라고 하는 메세지를 발하는듯?<br />
<br />
- 또 빼어난 미모의 여자아이를 배제해「게임을 하면서 부담없이 회화」의 즐거움을 연출했던 것이라 생각<br />
<br />
- 분명히 무심코 회화하고 싶어지고, 실제로 말하면서 플레이 하면 재미는 몇배로 증폭한다.<br />
<br />
- 태연하지만 훌륭한 연출이다. <strong>방문객들은 모두 웃으면서 플레이 하고 있었다</strong>.<br />
<br />
- 국내에서 이러한 전시회를 보는 것은 처음. 양복 차림의 사람이 이렇게 열심히 게임을 하고 있던 전시회도 기억에 없다.<br />
<br />
- 유일하게「젤다」시유대의 주위만, 공기가 달랐다.<br />
&nbsp;방문객들이 모두「진지하게 게임」을 하고 있었다.&nbsp;물론 이러한 광경이 보통 전시회에서 자주 있는 광경이지만,&nbsp;오늘의 Wii전시회에서는, 오히려 이색적인 공간이었던 것 같은 느낌이었다.<br />
</p></blockquote><br />
<br />
뭐랄까...멋집니다.<br />
<br />
발매일날 바로 지르려고(어떻게든-_-) 생각하고 있었는데;<br />
<br />
누나와 이야기를 하면서 이노므 전압 문제 때문에 어떻게 해야 할지 고민이 생겼습니다.<br />
<br />
<br />
프리볼트...는 아닐거 같고. 웬지 100볼트 고정으로 나올 거 같은데<br />
<br />
WiiConnect24도 있고.<br />
<br />
이제 계속 전원이 들어가 있을 게임기라는 걸 생각해보면 (대기시 한 시간당 전력 소비량은 5와트!)<br />
<br />
변압기를 거치는건 부담스럽네요.<br />
<br />
<br />
닌텐도 코리아가 한글화 안해도 좋으니-_-<br />
<br />
(어차피 게임기 박스 안 비닐 봉지엔 한글도 항상 써져 있고 말이죠. 흐흐)<br />
<br />
잽싸게 발매해주기만을 기다리고 있는데;; <br />
<br />
<br />
으으으. 과연. ;ㅁ; 			 ]]> 
		</description>
		<category>게임</category>
		<pubDate>Thu, 14 Sep 2006 14:53:16 GMT</pubDate>
		<dc:creator>거북거북</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 닌텐도 Wii 소프트 라인업 영상입니다. ]]> </title>
		<link>http://ver2.egloos.com/1413099</link>
		<guid>http://ver2.egloos.com/1413099</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  <strong>(추가) </strong><a href="http://www.irwebcasting.com/060914/01/"><strong>http://www.irwebcasting.com/060914/01/</strong></a><strong>&nbsp;이 곳에서는 프리젠테이션 동영상을 볼 수 있습니다</strong><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
12/2 발매, 25000엔. 으로 오늘 발표가 났네요.<br />
<br />
<br />
오늘 발표 자료(프리젠테이션 자료)는 <a href="http://www.nintendo.co.jp/wii/topics/wii_preview/presentation/index.html">http://www.nintendo.co.jp/wii/topics/wii_preview/presentation/index.html</a><br />
<br />
여기서 모두 볼 수 있구요.<br />
<br />
머; 늘 그렇듯이 닌텐도는 프리젠테이션 자료를 다 공개해서 좋네요. ^^;;<br />
<br />
<br />
음...<br />
<br />
그리고 Wii 관련 닌텐도 공식 정보는 <a href="http://www.nintendo.co.jp/wii/index.html">http://www.nintendo.co.jp/wii/index.html</a><br />
<br />
이 곳에 모두 올라와있구요.<br />
<br />
<br />
저는 슥 동영상이나 하나 링크하고 갈랍니다.<br />
<br />
닌텐도 Wii 소프트 라인업 영상입니다.<br />
<br />
DS 때문에 얘네들이 소프트의 힘에 더더욱 눈을 떴는지;<br />
<br />
라인업이 정말 죽음이네요.<br />
<br />
구할 수 있는 루트만 확보되면 발매일 근처 1주일 내로 지를 듯 합니다. ;<br />
<br />
...근데. 기말고사 기간이네. [...] <br /><br /><embed src="http://movie.nintendo.co.jp/data/wii_preview/lineup/movie_lineup.swf" width="320" height="240" type="application/x-shockwave-flash"> 			 ]]> 
		</description>
		<category>게임</category>
		<pubDate>Thu, 14 Sep 2006 07:51:20 GMT</pubDate>
		<dc:creator>거북거북</dc:creator>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[ 일본 윈도우를 깔았습니다.  ]]> </title>
		<link>http://ver2.egloos.com/1411747</link>
		<guid>http://ver2.egloos.com/1411747</guid>
		<description>
			<![CDATA[ 
  머. 저희 학교 사이트 라이센스로 그냥&nbsp;통과군요.<br />
<br />
역시 볼륨 라이센스의 위력인가. ~_~<br />
<br />
<br />
<br />
암튼. <br />
<br />
일윈을 깐 이유는 다름이 아니고<br />
<br />
이 노므 <a href="http://www.microsoft.com/max/">Max</a>&nbsp;때문입니다.<br />
<br />
영/일/독 윈도우만 지원하는 이 센스!<br />
<br />
<br />
<br />
MS의 충실한 베타 테스터 역할을 끝까지 해야죠. -_-;<br />
<br />
<br />
<br />
음...<br />
<br />
그런데 말이죠.<br />
<br />
일윈은 대체 무슨 어플리케이션을 깔아야 되는겁니까.<br />
<br />
빵집이나 곰플같은 용도의 프리한 어플들을 좀 깔아야겠는데<br />
<br />
대체 뭣들을 써야 하는지 알 수가 없네요.<br />
<br />
추가) 동영상은 곰플 일판으로 해결했음다. 그런데 압축 파일은 뭘로 관리해야 되나요? ;ㅁ;<br />
<br />
<br />
<br />
뭐. Jane Style깔고 챤넬루질하면 나오겠습니다만;ㅁ;<br />
<br />
그래도 혹시 추천하실만한 어플이 있으면 코멘트 달아주세요. 흐흐.<br />
&nbsp; 			 ]]> 
		</description>
		<category>IT 이야기</category>
		<pubDate>Tue, 12 Sep 2006 11:26:06 GMT</pubDate>
		<dc:creator>거북거북</dc:creator>
	</item>
</channel>
</rss>
